“Erausgepickt an ënnert d’Lupp geholl”

Wat ass eis Haltung zum Wunnengsbau?

Quelle est notre position sur la construction des nouveaux logements?

D’CSV Steesel ënnerstëtzt den Bau vun Energiespuerhaiser. Dat ass eng Technologie, déi et schon méi wéi 20 Joer gëtt, déi awer zu Lëtzebuerg nach ëmmer nëmmen selten genotzt gëtt. Leit, déi en Haus wëllen bauen, fannen nëmmen schwéier Firmen, déi wëssen, wéi een en energiespuerend Haus plangt an baut. Wichteg Punkten sinn:

  • Orientéierung vum Haus no Süden, mat der richteger Planung vun Fënster,
  • eng effektiv Isoléierung an eventuell Belëftung vum Haus,
  • Reewaassertanken op mannst fir Toiletten a  Gaart
  • Solaranlag fir waarmt Waasser
  • Photovoltaikanlag fir Stroum

Mir bréngen gären eis Erfahrung mat an, fir dass zu Steesel Wäert doropper geluecht gëtt, dass dës energierspuerend Moossnamen och tatsächlech ëmgesat ginn, wann Haiser gebaut ginn.

Le CSV Steinsel soutient la construction de logements à basse consommation d’énergie. C’est une technologie qui existe déjà depuis plus de 20 ans et qui est pourtant encore très peu utilisée au Luxembourg. Les gens qui veulent faire construire une maison trouvent difficilement une entreprise qui planifie et construise une maison à basse consommation d’énergie.

Les points importants sont les suivants :

  • orientation Sud de la maison avec emplacement idéal des fenêtres,
  • isolation efficace de la maison et éventuellement un bon système d’aération,
  • bacs de récupération des eaux de pluie pour, au moins les toilettes et le jardin,
  • panneaux solaires pour l’eau chaude,
  • panneaux photovoltaïques pour le courant électrique

Nous apporterons volontiers notre contribution et partagerons notre expérience pour qu’à Steinsel l’on considère l’importance de la mise en place effective des mesures d’économie d’énergie chaque fois qu’une nouvelle maison sera construite.

“Erausgepickt an ënnert d’Lupp geholl”

Wat versti mir ënner Dezentraliséierung?

Que comprenons-nous par décentralisation ?


Et ass wichteg, dat an der Zukunft rëm Wäert geluecht gëtt op dat direkt Liewensemfeld, dat mir z.B. lokal produzéieren an akafen. Do hätte mir fir d’alleréischt eis Baueren an der Gemeng, mat deene vill méi intensiv misst zesummegeschafft ginn, fir dass hir wäertvoll Produkter méi a besser an eiser Gemeng verwennt géinge ginn. D’Bierger kéinten dann och an d’Produktioun vu lokale Produkter agebonne ginn. Vill Leit an eiser Gemeng hunn e Gaart, den si net méi benotze fir Geméis oder Uebst ze produzéieren. An enger Zäit, wou eis Liewensmëttel aus der ganzer Welt kommen, mat all den domatter zusammenhängende Problemer, wär et gutt, wann e klengen Deel rëm lokal géing produzéiert ginn. D’Leit géingen sech kierperlech betätegen an „ökologesch“ wäertvoll Liewensmëttel ernten, béides ass gutt fir hir Gesondheet. D’Freed iwwer eng eege kleng Ernt, dréit zur Zefriddenheet bei. Wëssen, wéi eng Planze bei eis doheem sinn, wat wéini Saison huet, wéi Gaardeprodukter verschafft a konservéiert ginn …, géing erhale bleiwen. Jiddereen, den e Gaart huet, weess, dat een ëmmer rëm ze vill vun enger Zort Uebst oder Geméis huet. Den Austausch mat Noperen oder e klenge Maart zesumme mat eise Baueren, z. B. am Kader vum Generatiounenhaus kéint zou méi soziale Kontakter  am Duerf bäidroen. D’CSV well sech heifir asetzen.

 Il est important qu’à l’avenir nous donnions de nouveau de l’importance à notre environnement direct, c’est-à-dire que nous produisions et achetions localement, par exemple.  En premier lieu, il s’agit de collaborer mieux et davantage avec nos paysans afin que leurs produits précieux sont davantage utilisés au sein de notre commune. Ensuite, on devrait essayer d’impliquer également nos citoyens dans la production de produits locaux. Beaucoup de personnes dans notre commune ont un jardin qu’ils n’utilisent plus pour cultiver les fruits et les légumes. A une époque où les biens de consommation proviennent du monde entier, avec tous les problèmes qui en découlent, il serait bon qu’une petite partie de ces biens soient de nouveau produits localement. Les gens seraient physiquement actifs et récolteraient des produits « écologiques » ; ce sont deux bons points pour rester en bonne santé. La joie d’une petite récolte procure du bonheur. Savoir quelles sont les plantes de chez nous, lesquelles poussent à quelle saison, quels produits du jardin l’on peut produire et conserver …Qui a un jardin sait bien que l’on récolte toujours trop de fruits ou de légumes. L’échange entre voisins ou sur un petit marché en collaboration avec nos paysans locaux par exemple dans le cadre de la maison des générations pourrait amener à plus de contact social entre les personnes dans le village.

“Erausgepickt an ënnert d’Lupp geholl”

Wéi kéint an der Praxis generatiouneniwwergräifend Liewen ze Steesel ausgesinn?

Comment pourrait se concevoir la vie inter-générations dans la vie quotidienne à Steinsel ?

 

Vue dat d’Famillen ëmmer manner no zesummeliewen, ass d’Gemeinschaft am Duerf wichteg an muss gefleegt gin. Eis spukt schon e puer Joeren d’Idee am Kapp vum engem Generatiounenhaus als Begéinungszentrum, eventuell mat enger Leihbibliothek, z.B. vu Senioren bedriwwen, wou eng Kannerbetreiung parallel leeft. Et kéint och Hausaufgabenhëllef ginn an eng gemittlech Kaffisstuff, wou d’Leit och Loscht hunn hin ze goen. Am ideaalsten wär et, wann dat benevole kéint bedriwwen ginn. Vue dat am Moment d’Joer vum Benevolat leeft, wär et eventuell e gudden Zäitpunkt dat unzestoussen.

 

Etant donné que les familles vivent de moins en moins ensemble, il est important de préserver la vie en communauté dans le village.

Nous avons eu, il y a quelques années déjà, l’idée de lancer la création d’une maison des générations conçue comme un lieu d’accompagnement, éventuellement pourvue d’une bibliothèque gérée par exemple par des séniors, et où une garderie d’enfants fonctionnerait en parallèle. Cette maison des générations pourrait également proposer une aide aux devoirs à domicile et disposerait d’une salle conçue comme un confortable « Kaffistuff », où les gens auraient envie d’aller s’y rencontrer. Idéalement tout ceci serait géré par des personnes bénévoles. Etant donné que cette année est l’année du bénévolat, cela serait éventuellement le bon moment pour lancer cette initiative.

“Erausgepickt an ënnert d’Lupp geholl”

Weshalb für uns der intergenerationelle Gedanke so wichtig ist?
Pourquoi l’aspect intergénérationnel nous importe tellement?

Erstmals in der Weltgeschichte ist es der überwiegenden Mehrheit unserer Bevölkerung in der westlichen Welt möglich, bis ins hohe Alter ein aktives und gesundes Leben zu führen und an der Gesellschaft teilzuhaben. Dies ist eine große Chance! Deshalb muss die Politik dafür Sorge tragen, dass die Möglichkeiten für ein aktives Altern im Allgemeinen gegeben, die Bedingungen für ein unabhängiges Leben im Alter verbessert, die Solidarität unserer Generationen gefestigt sowie auch die Hürden zwischen den Generationen beseitigt werden. Die CSV will dies durch ganz konkrete Projekte wie unter anderem das Anlegen eines Generationenhauses, von Mehrgenerationshäusern oder auch eines Familiensportplatzes erreichen.

Aujourd’hui, en Occident, nous sommes à même de pouvoir mener une vie saine et active jusqu’à un âge avancé. Voilà une chance qu’il faut saisir ! Il appartient donc à la politique d’une part de mettre en place des mesures adéquates susceptibles de permettre aux citoyens de vieillir tout en restant actifs et de mener une vie indépendante aussi longtemps que possible. Il s’agit d’autre part de faire disparaître les barrières entre les générations et de renforcer la solidaritè intergénérationnelle. Pour aboutir à ce objectifs, le CSV prône la mise en oeuvre de projets très concrets tels l’établissement d’une maison dite des générations, des maisons de mutiples générations ou bien la mise en place d’un terrain multisport par exemples.

“Erausgepickt an ënnert d’Lupp geholl”

Weshalb wir die Familienpolitik in unserer Gemeinde neu definieren wollen?
Pourquoi nous voulons redéfinir le concept de „politique familiale“ dans notre  commune?

Der demographische Wandel unserer Gesellschaft, der sich durch veränderte Familienstrukturen, geringe Geburtenraten, eine alternde Bevölkerung und Migration kennzeichnet, stellt uns vor große Herausforderungen. Deshalb müssen wir die derzeitigen Strategien unserer Familienpolitik in der Gemeinde überarbeiten, um den Ansprüchen einer sich wandelnden Gesellschaft besser gerecht zu werden.
Die CSV will durch ganz konkrete Maßnahmen, wie unter anderem das Schaffen einer Familienkommission, eines virtuellen Familienforums, von Mehrgenerationenhäusern  oder einem Generationenhaus die Familien durch bessere Bedingungen unterstützen, die Vereinbarkeit von Beruf und Familie erleichtern, ein aktiveres Altern in unserer Gesellschaft ermöglichen und eine bessere Integration neuzugezogener Bürger erzielen.

Le changement démographique de notre société se caractérisant par de faibles taux de naissance, une population vieillissante  ainsi que par le phénomène d’une migration croissante nous pose un défi de taille. Ce dernier consiste à repenser les concepts d’une politique telle que nous la concevons aujourd’hui afin de l´adapter à ces nouvelles réalités.
C’est dans cette optique que le CSV propose des mesures très concrètes telles l’institution d’une   commission de la famille, l’établissement d’une maison dite des générations, la construction de maison de multiples générations ou bien encore la mise en place d’un forum familial sur internet. L’objectif de toutes ces mesures consiste à mieux soutenir les familles  dans la gestion de leur vie quotidienne, à fournir les moyens aux citoyens de vieillir de manière active ainsi qu’à faciliter l’intégration des nouveaux arrivants dans notre commune

“Erausgepickt an ënnert d’Lupp geholl”

Weshalb wir der Meinung sind dass die Gemeinde Steinsel dem Label „Fairtrade Gemeng“ beitreten soll?

Pourquoi est-on d’avis que la commune de Steinsel devrait acquérir le label „Fairtrade Gemeng“ („commune Fairtrade“)?

 

„Global denken, kommunal handeln“. Gemäss diesem Motto leistet eine „Faitrade Gemeng“ einen wichtigen lokalen Beitrag zu einer sozial und wirtschaftlich gerechteren Welt. Eine „Fairtrade Gemeng“ ist eine Gemeinde, die sich für die Unterstützung des fairen Handels und der benachteiligten Kleinbauern im Süden ausgesprochen hat indem sie bei gemeindeeigenen Empfängen, Veranstaltungen und Festen Produkte aus fairem Handel verwendet. Hier geht es jedoch keinesfalls darum die lokalen oder regionalen Produkte durch Fairtrade Produkte zu ersetzen, sondern bei Importprodukten auf die Herkunft zu achten.

Viele verschiedene Kräfte können auf dem Weg zur „Fairtrade Gemeng“ zusammen wirken. Das stärkt den Gemeinsinn innerhalb einer Gemeinde. Ausserdem würde Steinsel als Teil einer internationalen Kampagne in mittlerweile 19 Ländern, auch Internationalität gewinnen.

„Fairtrade Gemeng“ zu werden, bedeutet ein konkretes Zeichen für eine gerechtere Welt zu setzen.

 

„Réfléchir au niveau global, agir au niveau communal“. C’est selon cette devise qu’une „Fairtrade Gemeng“ permet de rendre le commerce équitable visible au niveau communal et de donner une, certes petite, mais importante contribution pour plus d’équité et de justice dans le monde. Une « Fairtrade Gemeng » est une commune qui, dans l’esprit d’un développement durable, s’engage activement pour le commerce équitable et les petits producteurs défavorisés en Afrique, Asie et Amérique latine. Cela signifie que l’on proposerait du café provenant du commerce équitable ainsi qu’un autre produit « Fairtrade » lors des réceptions et des réunions à la mairie ou lors d’autres événements organisés par la commune. Il ne s’agit en aucun cas de remplacer les produits locaux ou régionaux par des produits “Fairtrade” mais plutôt de veiller à l’origine des produits importés.

Nous mettrons en œuvre ensemble différentes actions pour devenir une “Fairtrade Gemeng”, ce qui renforcera encore le sens civique au sein de la commune. En même temps, la commune de Steinsel pourrait gagner un esprit international en faisant partie d’une campagne internationale qui unit aujourd’hui déjà 19 pays.

Devenir une “Fairtrade Gemeng” c’est participer à un monde plus équitable.

“Erausgepickt an ënnert d’Lupp geholl”

Weshalb wir das Vereinsangebot in unserer Gemeinde unter die Lupe nehmen wollen?

Pourquoi veut-on analyser l’offre des clubs et associations de notre commune?

 

Sport oder kulturelle Aktivitäten im Verein, sowie das ehrenamtliche Engagement bei Hilfs- oder Rettungsdiensten tragen wesentlich zur Integration von allen Mitbürgern, ob alt oder jung, alteingesessen oder neu hinzugezogen, gesund oder behindert, bei. Deswegen müssen die Vereine, aber diesbezüglich auch der Freiwilligendienst in unserer Gemeinde unterstützt werden denn sie sind ein Beispiel von sozialem Zusammenleben in Steinsel. In diesem Sinne wollen wir uns dafür einsetzen dass die bestehenden Infrastrukturen optimal von den verschiedenen Vereinen genutzt und mit Leben gefüllt werden können.


Le sport et les activités culturelles en club ou en association, ainsi que l’engagement bénévole auprès des services de secours ou d’aide mutuelle, contribuent essentiellement à l’intégration de tous les citoyens qu’ils soient âgés ou jeunes, établis ou nouveaux habitants, en bonne santé ou handicapés. C’est parce qu’ils sont un exemple de la vie en communauté à Steinsel que tous les clubs et l’engagement bénévole au sein de notre commune doivent être soutenus et encouragés. En ce sens, nous nous engageons à ce que les infrastructures existantes soient utilisées de manière optimale et vivante par les différents clubs et associations.

Eisen Wahlprogramm an gemoltener Form

 

 

Wahlprogramm der CSV Steinsel

 

Vorab der Hinweis dass aus maltechnischen Gründen die Distanzen und zum Teil auch die

Standorte sowie das Vorhandensein verschiedener Infrastrukturen nicht der Realität entsprechen.

Für weitere Präzisionen, konsultieren Sie bitte unser Wahlprogramm.

 

1. Familienfreundlicher Sport- und Aufenthaltsplatz für alle Altersgruppen, Hundespielplatz

2. Pedibus / Velobus

3. Schaffen von bezahlbarem Wohnraum

4. Stärkung der intergenerationellen Solidarität durch Mehrgenerationenhäuser

5. Schutz der Artenvielfalt und Landschaftselemente, Anlegen von Wanderwegen im Renaturierungsgebiet mit Hilfe der lokalen Arbeitsbeschaffungsgruppe „ CIGR “, Sensibilisierung der Kinder und Jugend für den Natur- und Umweltschutz

6. Errichtung eines überdachten Parkplatzes mit Photovoltaikanlage, an der die Bürger Anteile erwerben können

7. Vergabe von sogenannten „ grünen Hausnummern “ um Mitbürger zu belohnen, die sich dem Umweltschutz

widmen

8. Ideen zum Bau des geplanten interkommunalen Recyclingcenters: Anbringen von Informationstafeln für ein effizientes Recycling, eine Secondhand-Ecke, ein regionales Reparaturzentrum durch die lokale Arbeitsbeschaffungsgruppe CIGR

9. Optimierung der Kinderbetreuungsstrukturen nach Kriterien der Bewegungsfreundlichkeit und der gesunden

Ernährung

10. Förderung und Verwendung von lokalen und regionalen Produkten, Steinseler Teilnahme am Konzept „ Fairtrade Gemeng “

11. Gemeinde als umweltfreundliches Vorzeigemodell: Erwerbung von mindestens einem Elektrofahrzeug und / oder mehreren Elektrofahrrädern mit eigener Photovoltaikladestelle

12. Verkehrsberuhigung, sichere Fußgänger- und Radwege innerhalb der Gemeinde

13. Beleuchtung und Ausbau des Radwegenetzes

14. Car-sharing

15. Einführung eines „ Vignettensystems “ um das Problem des Dauerparkens zu lösen

16. Integrale Transparenz in allen politischen Entscheidungen, intensive Informationspolitik gegenüber dem Bürger, besseres Einbeziehen der  Mitbürger in das politische Geschehen sowie  Aufwertung der konsultativen Gemeindekommissionen

17. Revalorisierung der im Jahre 2007 eingegangenen Städtepartnerschaften

18. Angepasste Freizeitangebote für die Jugend, Sensibilisierung der Jugend für Entwicklungsprojekte

19. Aufstockung der vom Familienministerium geprüften „ Tageseltern “

20. Ausweitung und Einbeziehen aller Altersklassen ins Musik- und Sportangebot der Gemeinde.

21. Gründung eines Generationenhauses in der heutigen „ maison des loisirs  “

22. Kinderfreundliche und behindertengerechte Einrichtungen im Gemeindehaus und allen öffentlichen
Einrichtungen

23. Schaffung eines Übungssaals für musikbegeisterte Jugendliche und Bands

 

Programme électoral du CSV de Steinsel

 

Pour des raisons esthétiques, il est important de noter que les distances ainsi que les emplacements voire l’existence de certaines infrastructures ne correspondent pas à la réalité.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre programme électoral.

 

 

1. Terrain multisports pour familles et aire de jeux pour chiens

2. Pedibus / Vélo-bus

3. Logements à coût modéré

4. Construction de maisons à multiples générations

5. Remise en valeur des espaces naturels, aménagement de petits sentiers dans la zone de renaturation avec l’aide de l’initiative locale de création d’emplois CIGR, sensibilisation des jeunes pour la protection de la nature et de l’environnement

6. Construction d’un parking recouvert d’une installation photovoltaïque

7. Attribution de «numéros verts» aux maisons pour récompenser les citoyens se dédiant à la protection de l’environnement et de la nature

8. Nouveau centre de recyclage intercommunal: mise en place de tableaux informatifs pour un recyclage efficace, boutique «second hand», mise en place d’un centre de réparation régional (exploité par l’initiative CIGR)

9. Optimiser la prise en charge des enfants selon les critères d’une nutrition saine et d’une mobilité efficace

10. Promotion des produits locaux, régionaux ; participation de la commune au label « Fairtrade »

11. Utilisation de voitures et de bicyclettes électriques par les services communaux

12. Réduction de la circulation au sein de la commune ; priorité aux piétons et aux bicyclettes par la sécurisation des chemins et trottoirs

13. Éclairage et agrandissement de la piste cyclable

14. Car-sharing

15. Introduction d’un système de vignette pour voitures

16. Prise de décisions politiques en toute transparence, politique d’information exhaustive vis-à-vis du citoyen, mise en œuvre d’une politique participative, revalorisation des commissions communales consultatives

17. Revalorisation du concept de jumelage de la commune avec les villes partenaires à l’étranger

18. Offre plus adaptée en activités de loisirs pour les jeunes ; sensibilisation de la jeunesse aux projets de coopération au développement

19. Augmentation du nombre d’«assistants parentaux»

20. Élargissement et inclusion certaine de toutes les classes d’âge dans l’offre des activités de loisirs (sport et musique)

21. Établissement d’une maison des générations au sein de la maison des loisirs

22. Mise en place d’infrastructures en faveur des enfants et personnes avec handicap au sein de tous

les établissements publics

23. Établissement d’une salle de répétition pour les jeunes gens et groupes de musique

 

 

 

“Erausgepickt an ënnert d’Lupp geholl”

Weshalb wir der Meinung sind dass die Gemeinde verstärkt Bewegung bei Kindern fördern soll?

Pourquoi veut-on promouvoir l’activité physique chez les enfants?

Bewegung sollte ein Bestandteil der Erziehung unserer Kinder sein, da er sowohl zu einer gesunden Entwicklung beiträgt, als auch eine wichtige soziale Komponente in unserer Zeit darstellt.

Aktuelle Studien stellen dar dass, durch unseren modernen Lebensrythmus, motorische Defizite und Obesität bei Kindern immer häufiger werden. Das Vorschulalter sowie das frühe Schulkindalter gelten als besonders wichtige Etappen in der Bewegungserziehung, in dem Kinder koordinativ schwierige Aufgaben mit Leichtigkeit meistern können und neue Bewegungsaufgaben sehr schnell lernen. Sie sind gekennzeichnet durch einen hohen Bewegungsdrang und hohe Ansprechbarkeit auf Bewegungsreize.Wir als CSV wollen uns daher für eine „aktive“ Kinderbetreuung einsetzen, die schon vom Vorschulalter an vermehrt Wertauf Bewegung legt und die Bewegung an der frischen Luft bevorzugt.

 

L’activité physique devrait être un élément-clé de l’éducation de nos enfants parce qu’elle contribue à un développement sain et représente en même temps un facteur social non négligeable dans notre société.Des études récentes montrent que les déficits moteurs et l’obésité, favorisés par notre mode de vie, deviennent de plus en plus courants. Il est bien connu que l’âge précoce et la petite enfance sont néanmoins des étapes très importantes dans l’éducation au mouvement. En effet, les enfants sont à même d’apprendre des exercices de coordination et de motricité avec une facilité extraordinaire parce qu’ils ont un besoin naturel de bouger.

„Erausgepickt an ënnert d’Lupp geholl“

Wie wollen wir die Integration von Ausländern und neu Zugezogenen verbessern?

En quoi allons-nous faciliter l’intégration des étrangers et des nouveaux-venus dans notre commune ?

 

Wir schlagen vor, in Steinsel eine Begegnungstätte zu schaffen, in der sich die Alteingessenen und die neuen Bürger von Steinsel treffen, sich kennenlernen und sich gegenseitig helfen. Hilfe beim Ausfüllen von Formularen und anderen administrativen Vorgängen könnte hier angeboten werden. Die Integration der neu Zugezogenen würde schneller und angenehmer ablaufen. Ehrenamtliche Bürger sollen eine angenehme Atmosphäre schaffen, die den Neuen Lust macht auf ihr Dorf und deren Bewohner. Unterschiedliche Lebenserfahrungen könnten ausgetauscht werden. Dies würde zum Miteinander beitragen, Kontakte und Freundschaften entstehen lassen und das Lebensgefuehl im Ort verbessern.

 

Nous proposons la création d’une maison des générations dans laquelle les habitants récemment établis et les étrangers de notre commune pourront bénéficier d’une aide précieuse pour leurs démarches administratives. Des personnes seront à leur disposition pour les aider  à remplir des formulaires ainsi que pour les assister dans leurs demandes auprès des différentes administrations, par exemple. Cette maison des générations sera également un lieu de rencontre permettant aux étrangers et aux nouveaux-venus de s’intégrer dans la vie de la commune. Des habitants bénévoles seront sur place pour un moment de convivialité avec les habitants désireux de rencontrer des luxembourgeois ou des citoyens installés à Steinsel depuis plus longtemps. Un échange d’expérience de vie dans notre commune en quelque sorte et un endroit où l’on peut déjà créer des liens d’amitié entre citoyens.